首页

夫妻主调男M

时间:2025-05-24 16:05:17 作者:强降雨持续 广西海事局启动内河船舶防汛四级应急响应 浏览量:21428

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】

展开全文
相关文章
法不容情,警察有情!在逃十四年嫌犯落网,抓捕过程令人动容

4月30日,四川遂宁,远眺正在建设中的成达万高铁遂宁涪江特大桥。当日,四川成都经达州至重庆万州高铁(简称“成达万高铁”)遂宁涪江特大桥建设工地主塔和架梁建设工作有序推进,现场一派繁忙景象。(无人机照片)

《世界为何需要中国》作者:中国制度坚持为人民的利益服务

中国国民党民代王鸿薇对此回应称,在民进党2024当选人赖清德就职前,两岸之间的情势确实升高紧张,变得比较紧绷。如果马英九赴陆能做出一些缓和两岸之间紧张情势的谈话或者方向,都是对缓和两岸紧张有帮助。

环球时报社评 :莫狭隘解读中国参加全球AI安全峰会

“中国始终支持非洲国家独立发展,愿意向非洲国家分享治国理政、推进现代化、消除贫困等方面的经验。”利比里亚利中友好协会主席谢里夫表示,过去几十年来,中方持续向非洲国家派遣医疗队、农业专家等,有力促进了非洲医疗卫生事业发展、农业发展和人才培养。

去老年食堂上老年大学 是什么吸引年轻人“蹭老”消费

3月1日,喀什,中国新疆和吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦举行三方会谈。自治区党委书记马兴瑞分别会见吉尔吉斯斯坦总理阿·扎帕罗夫和乌兹别克斯坦总理阿里波夫,围绕深化中国新疆与两国地方间全方位务实合作深入交流。

宁夏回族自治区纪委原常委、监委原委员刘启冬接受审查调查

3月7日,美国联合航空公司一架波音777-200飞机,从旧金山国际机场起飞后不久轮胎掉落,改道迫降。掉落的轮胎碎片损坏了机场员工停车场内的多辆汽车。

相关资讯
热门资讯